2017/02/12
بوسطة_ دانا وهيبة
كشف المخرج السينمائي السوري محمد عبد العزيز لبوسطة الخطوط العريضة لحكاية عمله "ترجمان الأشواق" (كتابة وسيناريو وحوار بشّار عبّاس) الذي يتابع تحضيراته في دمشق
وتنتجه المؤسسة العامة للإنتاج الإذاعي والتلفزيوني لموسم رمضان 2017، ومن المقرر انطلاق تصويره خلال شهر شباط (فبراير) الحالي بين دمشق، ورومانيا.
ويضم العمل على قائمة أبطاله عباس النوري، غسّان مسعود، فايز قزق، ثناء دبسي، ميسون أبو أسعد، رنا ريشة, علي صطوف ، وأكثر من عشرين وجهاً جديداً، خضعوا لاختبارات أداء أعلنت عنها الجهة المنتجة للمسلسل، بناءً على طلب محمد عبد العزيز.
العمل اجتماعي معاصر عن "الحب، والسلم، والعودة إلى الجذور" كما صرح المخرج لبوسطة، مأخوذ عن نصٍ لفيلم كتبه بنفسه، لكنه لم يبصر النور بعد، فحوره إلى عمل تلفزيوني، يروي قصّة ثلاثة أصدقاء يساريين، افترقوا في منتصف تسعينيات القرن الماضي، أحدهم قرر الاتجاه نحو التصوف، والثاني فضل الوفاء لمبادئه، والثالث هاجر خارج سوريا ليعود إليها في ظل الحرب، ثم يبدأ عملية البحث عن ابنته المفقودة، ويستعيد خلالها صداقاته القديمة.